フランス語の代名詞「Y」の使い方

フラ語【代名詞 Y 】の使い方

みなさん、こんにちは。

今日はフランス語【代名詞 Y 】についてです。

 

前回まで代名詞 EN の使い方をみてきました。

代名詞 YEN と同様にフランス語ではとても大切な要素なので、ゆっくりと観察してみたいと思います。

それではどうぞ、ごらんください♪

 

「Y」をつかった熟語表現は別ページにまとめています。

関連記事

みなさん、こんにちは。 今日はフランス語 « Y » をつかった熟語表現です。   明らかに何かの代名詞でなくとも、「Y」がついてくる表現があります。 今日はその「Y」付きで覚えて使う表現を、いくつかあげてみました。 気[…]

フラ語「Y」のついた熟語表現

フラ語【代名詞 Y】について

代名詞 Y は、

「動詞 à +〇〇」または「場所」Y に置き換えれます。

 Y は関係する動詞の直前におきます。

 

それでは Y の使い方を、次の順にくわしくみていきます。

① Y =「動詞 à +〇〇」
② Y =「場所」

 

① Y=【動詞  à +〇〇】

〇〇の部分は、名詞だけでなく、動詞や句であったりもします。

では、penser à「〜について考える」を例にとってみます。

 

– Je pense à ma fille.
– Je pense aux vacances.
– Je pense à acheter une maison.
– Je pense à ce que tu m’as dit hier.

→ J’y pense./ Je n’y pense pas.

 

このように、復唱をさけるために「à + 〇〇」をごっそり Y に置き換えることができます。

他の動詞で、もう少し例をみます。

 

Elle croit encore au Père Noël ?

– Oui, elle y croit.
– Non, elle n’y croit plus.

「あの子、まだサンタさん信じてる?」
「うん、信じてる。」
「もう信じてないよ。」

 

Ta fille s’intéresse à la cuisine ?

– Oui, elle s’y intéresse beaucoup.
– Non, elle ne s’y intéresse pas.

「娘さん、お料理に興味あるの?」
「ええ、とても。」
「いいえ、興味ないのよ。」

 

Tu arrives à résoudre le problème ?

– Oui, j’y arrive.
– Non, je n’y arrive pas.

「問題解決できそう?」
「うん、できそう。」
「だめ、できない。」

 

Il a répondu à ta lettre ?

– Oui, il y a répondu.
– Non, il n’y a pas encore répondu.

「彼、君の手紙に返事くれた?」
「うん、くれたよ。」
「いや、まだくれてない。」

 

 ちょっと注意です!


① Y を「人」には使いません。強勢人称代名詞を用います。

- Je pense à mes parents.
✔︎ - Je pense à eux.
✖︎ - J’y pense.

「強勢人称代名詞」て何だっけ?
moi / toi / lui / elle / nous / vous / eux / elles


② コミュニケーション動詞には、 à + 強勢人称代名詞でなく補語人称代名詞(COI)を使います。

- Je parle à mes enfants.
→ Je leur parle.

- J’ai répondu à mon père.
→ Je lui ai répondu.

「補語人称代名詞COI」て何だっけ?
me/ te/ lui/ nous/ vous/ leur

 

それでは「à + 〇〇」 Y に置き換えられる動詞をいくつか。

arriver à「〜に達する」
croire à「〜を信じる」
faire attention à「〜に気を付ける」
jouer à 「〜して遊ぶ」
participer à「〜に参加する」
réfléchir à「〜について熟考する」
répondre à「〜について答える」
ressembler à「〜に似ている」
tenir à「〜に執着している」
s’amuser à「〜して楽しむ」
s’attendre à「〜を予想する」
se faire à「〜に慣れる」
se préparer à「〜の準備を整える」
s’habituer à「〜に慣れる」
s’intéresser à「〜に興味を持つ」
être prêt à / habitué à…
etc.

 たくさんありますね。出会う度にぼちぼち覚えていきます。

つぎは「場所」を指す Y についてです。

 

② Y=【場所】

à, en, dans, sur… で示されてる「場所」の復唱をさけるため Y に置き換えることができます。

 

例をみてみます。

– Je vais en France.
– Je vais à la poste.

– Je vais chez toi.

→J’y vais.
→Je n’y vais pas.

 

このように場所の復唱をさけるために Y をつかいます。

もう少しだけ例をみます。

 

Tu es allé chez le médecin ?

– Oui, j’y suis allé.
– Non, je n’y suis pas allé.

「お医者さん行った?」
「うん、行ったよ」
「いや、行かなかったよ」

 

Il faut que j’aille à la poste chercher mon colis.

– Je peux y aller, si tu veux.

「郵便局に荷物取りに行かなきゃ。」
「よかったら、僕が行くけど?」

 

 ちょっと注意です!

- J’irai à Paris.
✔︎ J’irai.
✖︎ J’y irai.

動詞 aller の未来形に y は使いません。(母音 i がぶつかるため)

 

おわりに

私にとって代名詞の勉強は、時制や法などに比べて、つい後回しにしがちなテーマです。でも文を簡素かつ明快にするにはとても大切な要素。とくに Y や EN は働きも独特で、面白い代名詞だと思います。ちょっと煩雑に感じる面もあるので、行ってきます «J’y vais.» や、そうは思わないなあ «Je n’y crois pas.» など、ポンッと使える短い文で徐々に慣れていきたいと思います。

それではまた次回♪

フランス語の代名詞「Y」の使い方
最新情報をチェック