今日はフランス語で【天気・天候】に関する表現です。
フラ語の勉強を始めて、早い段階でならう「天気の表現」。
王道の「Il fait 」を使った表現だけでなく、他にも別な表現の仕方がありますね。
今日はその天候の表し方をまとめてみました。
それではどうぞ、ごらんください♪
Table des matière
【天気・天候】の表現
天気を表現するときは、主につぎの3つの型を使います。
Il fait … (このILは非人称) |
Il y a … (このILも非人称) |
C’est … |
単語によって使う型が決まってくるので、すこしずつ覚えていきます。
【天気】を表現する。
それでは、お天気の様子ごとに、表現をみていきましょ。
Quel temps fait-il, aujourd’hui ?
「今日の天気は?」
晴れのとき
Il fait beau.
「天気よいね」
beau「美しい」
Il y a du soleil.
「日が照ってる」
soleil「♂太陽」
Le temps est ensoleillé.
「天気は晴れだね」
temps「♂天候」
ensoleillé「日の当たる」
Le ciel est dégagé.
「空に雲ひとつないね」
dégagé「物がスッキリ取り除かれた」
曇りのとき
Il fait gris.
「曇ってる」
gris「灰色」
Il y a des nuages.
「雲がでてるね」
nuage「♂雲」
C’est nuageux.
「くもりだ」
nuageux「曇った」
✖︎ il fait nuageux は言わない
C’est très couvert aujourd’hui.
「今日はどんより曇ってるな」
couvert de「で覆われている」
Il fait mauvais.
「天気悪いな」
mauvais「悪い」
Il y a des éclaircies.
「雲間から陽が差してる」
éclaircie「♀差し陽」
雨のとき
Il pleut.
「雨がふってる」
pleuvoir「雨が降る」
Il va pleuvoir.
「もうすぐ雨がふるな」
Il y a de la pluie.
「雨がふってる」
pluie「♀雨」
Il y a du crachin.
「霧雨だ」
crachin「♂細かい雨」
Il y a une averse.「通り雨だ」
averse「♀短時間にドバッと降る雨」
C’est la saison des pluies.
「梅雨の季節だね」
saison「♀季節」
Il y a des inondations.
「洪水だ!」
inondation「♀洪水」
あらし・台風のとき
Il fait mauvais.
「ひっどい天気だな」
mauvais「悪い」
C’est orageux.
「嵐になりそうだな」
orageux「嵐のよう」
✖︎ il fait orageux は言わない。
Il y a de l’orage.
「嵐だ」
orage「♂暴風雨」
Il y a du tonnerre. ( il tonne.)
「雷がゴロゴロいってる」
tonnerre「♂雷鳴」tonner「雷が鳴る」
Il y a un typhon qui arrive.
「台風が来るよ」
typhon「♂台風」
雪のとき
Il neige.
「雪がふってるな」
neiger「雪が降る」
Il y a de la neige.
「雪が積もってるよ」
neige「♀雪」
Il y a de la grêle. ( Il grêle.)
「あられだよ」
grêle「♀霰」grêler 霰が降る
Il y a du grêlon.
「ひょうだ」
grêlon「♂雹」
Il gèle.
「凍ってるよ」
geler「凍る・凍らす」
Il y a du givre.
「霜が降りてる」
givre「♂霜」
Il va y avoir une tempête de neige.
「吹雪になるな…」
il va y avoir「il y a の近接未来」
tempête「♀台風のような嵐」
霧のとき
Il y a du brouillard.
「霧がかかってる」
brouillard「♂霧」
Il y a de la brume.
「薄いモヤがかかってる」
brume「♀靄」
風があるとき
Il y a du vent.
「風があるね」
vent「♂風」
Il fait du vent.
「風がふいてる」
Il y a une petite brise.
「そよ風が吹いてる」
brise「♀微風」
【気温・体感】を表現する。
Il fait 20 degrés.
「20℃だ」
degré「♂度」
Il fait moins 5 degrés.
「−5℃だ」
Il fait chaud.
「暑いなあ」
Quelle chaleur !
「なんて暑さだ!」
chaleur「♀暑さ」
C’est une canicule !
「猛暑だ!」
canicule「♀猛暑」
Il fait bon.
「心地よいね」
室内温度にも使える表現。
Il fait doux.
「穏やかな気候だ」
doux/douce「穏やか・なめらか」
Il fait frais.
「涼しいな」
frais/fraîche「新鮮な」
Il fait froid.
「寒いなあ」
Ça caille.
「冷え込むなぁ」
cailler「牛乳などを凝固させる」>
Il fait sec.
「乾燥してる」
sec/sèche「乾いている」
Il fait chaud et humide.
「むし暑いなぁ」
humide「湿っている」
天候を表す、おもしろい言い回し。
Il fait un soleil de plomb.
灼熱の太陽が照っている状態。
plomb「♂鉛」
Il fait un froid de canard.
骨まで冷えが染み入る寒さ。
canard「♂鴨」
Il fait un temps de chien.
寒くて雨風が強い最悪な天気。
de chien「ひどい」chien「♂犬」
Il fait un temps pourri.
ひどい天候のとき。
pourri「腐った」
Il pleut comme vache qui pisse.
豪雨のとき。
直訳「オシッコする雌牛みたく雨が降る」(下品)
Il fait un vent à décorner les bœufs.
強烈な暴風のとき。
décorner「角をもぎ取る」
bœuf「♂雄牛」
おわりに
たくさんの天候の表現があります。とくに「天候が優れない時」の表現が豊富なように感じます。日常あんまり使わないんじゃないの?と思いがちですが、フランスでは「ブツっ」と天候の文句を言ったら、案外相手は会話に乗ってきます。ぜひ少しずつ覚えて、表現の幅を増やしてみてください。
それではまた次回♪