フランス語・単語の語尾からみる【名詞の性】の見分け方

 

フランス語の単語には男性・女性名詞があります。新しい単語に出会ったら、その都度おぼえていければ一番いいのですが、なかなか一発では覚えられないもの。ですが性の判別のために一応のルールがあって、知っておくと便利です。

ひとつ問題は、その規則からはずれる例外の単語があるということ。この例外が単語を正確に覚えるのをややこしくしています。ですが逆に” 例外”という印象をしっかりと持つと、意外とほかの単語も覚え易くなったりします。今回は単語の性を見分け方についてみてみます。

 

スポンサーリンク

男性名詞 « masculin » の規則

 

木はすべて男性名詞です。

un chêne カシの木/  un cerisier サクラの木/  un érable カエデ

金属系もすべて男性です。

l’or 金/  le fer 鉄/  l’argent 銀/ l’aluminium アルミニウム/  l’acier 鋼/  le zinc 亜鉛

言語もすべて男性です。 

le français フランス語/  le japonais 日本語/  l’allemand ドイツ語/  l’anglais 英語

 

男性名詞の語末のつづり

 

-sme
le journalisme ジャーナリズム/  le terrorisme テロリズム/  le réalisme 現実主義/  le marasme 不景気/  un fantasme 幻想/  l’alpinisme 登山

-phone
un téléphone 電話/  un homophone 同音異義語/  un i-phone アイフォン/  un magnétophone テープレコーダー

-scope
un télescope 望遠鏡/  l’horoscope 星占い/  un microscope 顕微鏡/  un stéthoscope 聴診器

-ron
un citron レモン/  un macaron マカロン/  un potiron カボチャ

-lon
le salon 居間/  un pantalon ズボン/  un ballon 大きめのボール/  un pilon すりこぎ

-ier
un cahier ノート/ un fichier ファイル/  un dossier 資料/  le courrier 郵便物/ un quartier 地区

-oir
un miroir 鏡/ un tiroir 引き出し/  le trottoir 歩道/  le comptoir カウンター

-age  
le fromage チーズ/  le ménage 家事/  un message メッセージ/  un témoignage 証言/  un virage カーブ

( 例外 = la plage 浜辺/ une page ページ/  la nage 水泳/ une cage 檻/  une image 画像 …)

-al
le capital 資本/ un journal 新聞/  un signal 合図/  un animal 動物/  le festival フェスティバル

-il   
un accueil もてなし/  un cercueil 棺桶/  l’orgueil 思い上がり/  le sommeil 睡眠/  un conseil 助言/  l’ail ニンニク/  le poil 毛/  un fauteuil 肘かけイス

-in
le jardin 庭/  un train 電車/  le destin 運命/  un pingouin ペンギン

(例外 = la fin 終わり, la main 手)

-ès
un succès 成功/  un accès 立ち入り/  un procès 訴訟

-teur
un moteur モーター/ un détecteur 探知機/  un compteur メーター/  un ordinateur コンピュータ

(例外 = la senteur 香り)
 
-c
le parc [-k] 公園/ un sac [-k] カバン/  le tabac [ta.ba] タバコ/  le public [-k] 公衆/  un échec [-k] 失敗 

( 例外 =  la fac [-k] 学部 )

-d
un canard カモ/  un accord 一致/  un record 記録/  le brouillard 霧/  un retard 遅れ

-g 
un étang [-̃ɑ] 池/  un rang [-̃ɑ] 横列/  le sang [-̃ɑ] 血/  un gag [ɡaɡ]ギャグ

( 例外 = des tongs [t̃ɔɡ] ビーチサンダル )

-m
le nom 名前/  un film 映画/  un album アルバム/  le calcium カルシウム

( 例外 = la faim 空腹 )

-t
un testament 遺言/  le médicament 薬/  un combat 戦い/  un paquet 小包/  un bouquet 束/  l’odorat 嗅覚/  un carnet 手帳/  le billet 切符

( 例外 = la forêt 森/  la nuit 夜/  la dent 歯/ la part 取り分 )

-u
un bijou アクセサリー/  un tableau 絵画/  un niveau レベル/  un pneu タイヤ/  le tissu 布

( 例外 = l’eau 水/  la peau 肌/  la vertu 徳 )

 

女性名詞 « féminin » の規則

 

学問はすべて女性です。

la biologie 生物学/  la physique 物理/  la médecine 医学/  la chimie 化学/  la psychologie 心理学

 

女性名詞の語末のつづり

 

-tion/sion     
une question 質問/  une passion 情熱/  une destination 行き先/  une tension 緊張

-ette/otte
une recette レシピ/  une lunette 望遠鏡/  une serviette タオル/  une dette 借金

( 例外 = le squelette 骨格 )

-esse    
la tristesse 寂しさ/  la richesse 富/  la vitesse 速さ/  la gentillesse 親切

-ence/ance  
une expérience 経験/  une patience 我慢/  la résonance 響き/  une assurance 保険

( 例外 = le silence 沈黙 )

-aise/ ise  
une entreprise 企業/  une chaise 椅子/  la crise 危機/  une fraise いちご

( 例外 =  un malaise 気分が悪くなる事 )

-lle
une feuille 葉/  une abeille ミツバチ/  une poubelle ゴミ箱/  une médaille メダル/  une fille 娘  

( 例外 = un portefeuille 財布/  un millefeuille ミルフィーユ)

-ade/ude
une salade サラダ/  une promenade 散歩/  une attitude 態度/  une certitude 確信/   l’étude 勉強

( 例外 = un stade スタジアム/  le prélude 前奏/  l’interlude 間奏/ le coude ひじ )

-ure     
la température 温度/  l’heure 時間/  une peinture 絵  

( 例外 = un dinosaure 恐竜 )

-eur
la fleur 花/   la couleur 色/  une odeur 匂い/  une erreur 間違い/  la saveur 風味/  l’horreur 恐怖

( 例外 = le bonheur 幸福/  le malheur 不幸/  l’honneur 栄誉 )

-té
la qualité 質/  une societé 社会/  la mentalité 物の見方/  la santé 健康/  la bonté 思いやり/  la vérité 真実 

( 例外 = un comité 委員会/  du pâté パテ/  un côté 側 … )

-ée
la rentrée 帰宅/  l’arrivée 到着/  la dictée 書き取り

( 例外 = un lycée 高校/  un musée 博物館 )

-ie    
l’économie 経済/  la sortie 出口/  la théorie 理論/  une partie 部分/  une maladie 病気/  la bactérie バクテリア

-[wɑ] -oi-oie-oix
la loi
法律/   la foie 肝臓/  une voix 声/  une voie 線道/  la foi 信念

( 例外 = le roi 王/ l’emploi 使用…)

 

おわりに

 

単語の性を覚えるのは本当に苦労します。フランス語を学んでいてよく言われるのが、名詞を覚えるときには冠詞をつけて覚えること。これはほんと大切だと思います。

それともう1つ大切なのは、単語の音だけでなく、語尾のつづりも視覚的にでもいいので記憶に残しておくことです。

冠詞が男性か女性か覚えていたら、単語の最後のつづり字も引っぱり出し易いし、逆につづりの最後を覚えていたら、冠詞も引っ張り出し易くなります。

ですが例外の単語がいつも事をややこしくするので、「これは例外だ」と意識して記憶に残しておくことが、単語を正確に覚えてゆく時短になると思います。今回はフランス語の名詞の性の見分け方についてでした。