フランス語の単語には「男性・女性」と性があります。
新しい単語に出会うたびに性別を覚えてゆけば一番いいのですが、なかなか一発では覚えられません。
そんな時のために、名詞の性の判別に一応のルールがあります。
もちろん例外はあるのですが、知っていると重宝するルールなので、
今日はその単語の性を見分ける方法について、みてみましょ。
Table des matière
男性名詞 « masculin » の規則
男性名詞のジャンル
つぎの3ジャンルの名詞は、すべて男性名詞です。
木 | un chêne カシの木 / un cerisier サクラの木 / un érable カエデ… |
金属系 | l’or 金 / le fer 鉄 / l’aluminium アルミニウム… |
言語 | le français 仏語 / le japonais 日本語 … |
男性名詞の語末のつづり
つぎに、名詞の語末のつづり形で見ていきます。
-sme |
le journalisme ジャーナリズム/ le terrorisme テロリズム/ le marasme 不景気 … |
-phone |
un téléphone 電話/ un homophone 同音異義語/ un i-phone アイフォン … |
-scope | un télescope 望遠鏡/ l’horoscope 星占い/ un microscope 顕微鏡 … |
-ron | un citron レモン/ un macaron マカロン/ un potiron カボチャ… |
-lon | le salon 居間/ un pantalon ズボン/ un pilon すりこぎ… |
-ier | un cahier ノート/ un fichier ファイル/ un dossier 資料 … |
-oir | un miroir 鏡/ un tiroir 引き出し/ le trottoir 歩道 … |
-age |
le fromage チーズ/ le ménage 家事/ un virage カーブ…
(例外) la plage 浜辺/ une page ページ/ la nage 水泳/ une cage 檻/ une image 画像 |
-al | le capital 資本/ un journal 新聞/ un animal 動物 … |
-il |
un accueil もてなし/ le sommeil 睡眠/ un conseil 助言 … |
-in | le jardin 庭/ un train 電車/ le destin 運命 …
(例外) la fin 終わり/ la main 手 |
-ès | un succès 成功/ un accès 立ち入り/ un procès 訴訟 … |
-teur | un moteur モーター/ un détecteur 探知機/ un compteur メーター…
(例外) la senteur 香り |
-c |
le parc 公園/ un sac カバン/ un échec [-k] 失敗 …
(例外) la fac [-k] 学部 |
-d | un accord 一致/ le brouillard 霧/ un retard 遅れ … |
-g | un étang [-̃ɑ] 池/ un rang [-̃ɑ] 横列/ le sang [-̃ɑ] 血 …
(例外) des tongs [t̃ɔɡ] ビーチサンダル |
-m | le nom 名前/ un film 映画/ un album アルバム …
(例外) la faim 空腹 |
-t | un paquet 小包/ un carnet 手帳/ le billet 切符 …
(例外) la forêt 森/ la nuit 夜/ la dent 歯/ la part 取り分 |
-u | un bijou アクセサリー/ un tableau 絵画/ un niveau レベル …
(例外) l’eau 水/ la peau 肌/ la vertu 徳 |
女性名詞 « féminin » の規則
女性名詞のジャンル
つぎのジャンルの名詞は、すべて女性名詞です。
学問 | la physique 物理/ la médecine 医学/ la chimie 化学… |
女性名詞の語末のつづり
-tion/sion |
une question 質問/ une passion 情熱/ une destination 行き先 … |
-ette/otte | une recette レシピ/ une lunette 望遠鏡/ une serviette タオル …
(例外) le squelette 骨格 |
-esse |
la tristesse 寂しさ/ la richesse 富/ la vitesse 速さ … |
-ence/ance | une expérience 経験/ une patience 我慢/ une assurance 保険
(例外) le silence 沈黙 |
-aise/ ise | une chaise 椅子/ la crise 危機/ une fraise いちご …
(例外) un malaise 気分が悪くなる事 |
-lle | une feuille 葉/ une poubelle ゴミ箱/ une fille 娘 …
(例外) un portefeuille 財布/ un millefeuille ミルフィーユ |
-ade/ude | une salade サラダ/ une promenade 散歩/ une attitude 態度 …
(例外) un stade スタジアム/ le prélude 前奏/ l’interlude 間奏/ le coude ひじ |
-ure |
la température 温度/ l’heure 時間/ une peinture 絵 …
(例外) un dinosaure 恐竜 |
-eur | la fleur 花/ la couleur 色/ une erreur 間違い …
(例外) le bonheur 幸福/ le malheur 不幸/ l’honneur 栄誉 |
-té |
la qualité 質/ la santé 健康/ la vérité 真実 …
(例外) un comité 委員会/ du pâté パテ/ un côté 側 … |
-ée | la rentrée 帰宅/ l’arrivée 到着/ la dictée 書き取り
(例外) un lycée 高校/ un musée 博物館 |
-ie |
la sortie 出口/ la théorie 理論/ une maladie 病気 … |
-oi-oie-oix | la loi 法律/ une voix 声/ une voie 線道 …
(例外) le roi 王/ l’emploi 使用 … |
おわりに
単語の性を覚えるのは面倒です。フランス語を学んでいてよく言われるのが、名詞を覚えるときには冠詞をつけて覚えること。これは本当に大切だと思います。
それともう1つ大切なのは、単語の音だけでなく、語尾のつづりを視覚的に記憶に残しておくことです。
冠詞が男性か女性か覚えていたら、単語の最後のつづり字も引っぱり出し易いし、逆に、つづりの最後を覚えていたら、冠詞も引っ張り出し易くなります。
ですが、例外の単語がいつも事をややこしくするので、「これは例外だ」と意識して記憶に残しておくことが、単語を正確に覚えてゆく時短になると思います。
今回はフランス語の名詞の性の見分け方についてでした。
それではまた次回♪