みなさん、こんにちは。
フランスは11月後半になると、街ではクリスマスの準備が始まり、12月に入るとそこら中がクリスマス仕様で一色になります。
建物や通りはキレイに電飾され、クリスマスマーケットが立ったりと、冬の寒い散歩がとても楽しくなる時期です。
今回はフランス語の【クリスマス】に関する単語を集めてみました。
それではどうぞごらんください♪
フランス語【クリスマス】のための単語集

| クリスマス | Noël | ♂ノエル |
| クリスマスイヴの日 | la veille de Noël | ♀ラヴェイユドゥノエル veille ♀前日 |
| クリスマスの日 | le jour de Noël | ♂ルジュードゥノエル |
| メリークリスマス! | Joyeux Noël ! | ジョワイユーノエル |
| クリスマスマーケット | marché de Noël | ♂マるシェドゥノエル |
| サンタクロース | le Père Noël | ♂ルぺーるノエル |
| ソリ | traineau | ♂トゥれノー |
| トナカイ | renne | ♂れンヌ |
| 暖炉・煙突 | cheminée | ♀シュミネ |
| クリスマスの飾り | décoration de Noël | ♀デコらシィオンドゥノエル |
| クリスマスツリー | sapin de Noël | ♂サパンドゥノエル |
| リース | couronne | ♀クろンヌ 冠・花輪 |
| オーナメントボール | boule de Noël | ♀ブールドゥノエル boule ♀小球 |
| 電飾イリュミネーションライト | guirlande (lumineuse) | ♀ギるロンドゥ(リュミヌーズ) |
| ツリー用トップスター | étoile | ♀エトゥワル |
| 飾り用くつ下 | bas de Noël | ♂バドゥノエル bas ♂長靴下・ストッキング |

| くるみ割り人形 | casse-noisette | ♂キャスヌワゼットゥ |
| 雪だるま | bonhomme de neige | ♂ボンノムドゥネージュ |
| ロウソク | bougie | ♂ブジ |
| ロウソク台 | bougeoir | ♂ブジョわー |
| ポインセチア | poinsettia | ♂プワンセティア |
| ヒイラギ | *houx | ♂ウ (h有音) |
| ヤドリギ | gui | ♂ギィ |

| キリスト生誕ジオラマ | crèche | ♀クレッシュ crèche 保育園 |
| ジオラマの人形 | des santons | ♂pl.ソントン |
| マリア | Marie | マリー |
| ヨゼフ | Joseph | ジョゼフ |
| 幼子キリスト | l’enfant Jésus | ロンフォンジェズュ |
| 東方の三博士 | les Rois mages | レろワマージュ roi ♂王 |
| 羊飼い | berger | ♂ベるジェ |
| 羊 | mouton | ♂ムトン |
| 待降節 | l’Avent | ラヴォン クリスマスの前4週間 |
| 天使 | ange | ♂オンジュ |
| クリスマスミサ | messe de Noël | ♀メスドゥノエル |
| アドベントカレンダー | calendrier de l’Avent | ♂カロンドリエ ドラヴォン |
| クリスマスカード | carte de vœux | ♀カるトドゥヴ vœu♂誓い願い事 |
| クリスマスプレゼント | cadeau de Noël | ♂カドー ドゥノエル |
| 包装紙 | papier cadeau | ♂パピエ カドー |
| ロースト七面鳥 | dinde rôtie | ♀ダンドゥ ろティ |
| ブッシュドノエル | bûche de Noël | ♀ビュッシュ ドゥノエル bûche♀薪 |
クリスマスソングのタイトル chanson de Noël

| ああベツレヘムよ | Bethléhem, toi la moindre | la moindre 最も小さい |
| 赤鼻のトナカイ | Le petit renne au nez rouge | |
| あめにはさかえ | Écoutez le chant des anges | écouter 聞く /chant ♂歌 |
| あらののはてに | Les Anges dans nos campagnes | campagne ♀田舎 |
| ウィンターワンダーランド | Au royaume du Bonhomme Hiver | royaume ♂王国 |
| 神の御子は今宵しも | Peuple Fidèle | peuple♂民 / fidèle 忠実な |
| きよしこの夜 | Douce nuit, sainte nuit | doux/douce 穏やかな saint(e) 聖なる |
| さやかに星はきらめき/オホーリーナイト | Minuit Chrétien | |
| サンタが町にやってくる | Père Noël arrive ce soir | |
| ジングルベル | Vive le vent | 風ばんざい! |
| そりすべり | Promenade en traîneau | promenade ♀散歩 |
| ひいらぎかざろう | Falalalala/Deck the Halls | |
| ホワイトクリスマス | Noël Blanc | |
| 牧人ひつじを | Le premier Noël | |
| みつかいうたいて | Quel est l’enfant | |
| メサイア(ヘンデル) | le Messie de Haendel | messie♂救世主 |
| もみの木 | Mon beau sapin | |
| もろびとこぞりて | oie dans le monde | |
| リトルドラマーボーイ | L’Enfant au tambour | tambour♂太鼓 |
おしまい
フランスのクリスマスは、日本のお正月のように家族みんなが集結する大イベント。楽しいイベントなのですが、いろいろ大変。
プレゼントを人数分用意するのも大仕事ですが、それ以上に、離婚再婚が多いフランスでは「家族」が集まるとなったらそう単純ではありません。
どっちの実家に行くだの行かないだの、パパはノエルに来ないだの何だの… それがウットウしくて、ノエルは嫌い!仕事入れちゃえ!旅行しちゃえ!という人も結構いるようです。
日本のお正月もけっこう大変だし、どこも事情は似たり寄ったりですね。
それではまた次回♪