フラ語【たまご料理】の単語集

みなさん、こんにちは。

今日のフラ語は、みんな大好き【たまご料理】の単語です。

卵の火の入れ具合や、卵料理の名前など、卵にまつわるフランス語を少し見てみたいと思います。

それではどうぞ、ごらんください♪

フラ語で基本の【たまご】

桃色字は女性名詞
青色字は男性名詞

たまご

un œuf/ des œufs

アンヌフ/デズー

鶏卵

œuf de poule

ウフドプゥル

ウズラ卵

œuf de caille

カイユ

白身

le blanc

ルブロン

黄身

le jaune

ルジョーヌ

la coquille

ラコキーユ

卵を割る

casser un œuf

カセアンヌッフ

卵を混ぜる

battre

バットル

卵に火を入れる

cuire

キュイール

卵を冷ます

refroidir

ルフォワディ

卵の殻をむく

écaler

エカレ

フラ語で【たまご料理】

生卵

œuf cru

クリュ

殻付ゆで卵

œuf à la coque

アラコック

半熟卵

œuf mollet

モレ

固ゆで卵

œuf dur

デュー

« œuf à la coque » 白身は半ナマ、黄身はサラサラなゆで卵。沸騰湯で3分。

« œuf mollet » 白身は固く、黄身はサラサラなゆで卵。沸騰湯で5分。

« œuf dur » 白身も黄身も固い、いわゆる煮抜き。沸騰湯で12分。

 

目玉焼き

œuf au plat

オプラ

鏡面焼き目玉

œuf miroir

ミろワー

揚げ焼き目玉

œuf frit

フりット

« œuf au plat » いわゆる目玉焼き。

« œuf miroir » 蓋をして焼くため、表面にうっすら白い膜が張った、鏡面仕上げの目玉焼き。

 

その他にもいろいろな料理があります。

ポーチドエッグ

œuf poché

ポシェ

炒り卵

œuf brouillé 

ブるィエ

ベーコンエッグ

œuf au bacon

– オベコンヌ

オムレツ

omelette

オムレット

ミモザ卵

œuf mimosa

ミモザ

卵のゼリー寄せ

œuf en gelée

– オンジュレ

« œuf brouillé baveux / omelette baveuse »  形容詞バヴーは「泡吹いてる」の意。トロフワが良ければこう言います。女性形は baveuse バヴーズ。

« œuf mimosa »  別名 “œuf mayo”「うっふまよ」と親しみを込めて呼ばれ、上品レストランの前菜にもなる卵料理の最強選手。

« œuf en gelée »  作るのは面倒なので、お惣菜屋さんで購入。ゼラチンに埋まってる卵は mollet。周囲はハムの他、スモークサーモン版もあります。

卵の料理名や火の入り加減の表現は、タマゴ好きには大切です。最後に紹介した「トロトロ卵のゼリー寄せ」は、パリではハムなどを売ってるお惣菜屋さんだとすぐに見つかると思うので、まだ食べたことがなければ、一度食べてみてください。サーモン版もとても美味しいです。中の黄身がドドッと流れ出てくるので、それをすくう美味しいバゲットも忘れずにね!

それではまた♪

最新情報をチェック