フランス語熟語・一目惚れ

フランス語【un coup de…】一発の… をつかった熟語表現。

今日はフランス語の【un coup de】をつかった表現です。

un coup」は「一撃」という意味があります。よって un coup の付いた熟語表現は「ガツンと/軽く一発 」「いきなり」のニュアンスがいつも背景にあります。

それではさっそく色んな表現を見てみましょ。

スポンサーリンク

フラ語【un coup de…】の熟語表現

(カッコ)内の動詞や前置詞は、その表現とともによく使われるものです。

 

un coup darrêt     (mettre, donner)   対抗措置・歯止め  (arrêt♂停止)

un coup de balai   (donner)  一掃除/バサっと人員解雇 (balai♂ホウキ)

un coup de blues/ cafard   (avoir)  ドンッと気分的な落ち込み  (blues:ブルーズ s 発音)  (cafard♂ゴキブリ)

 

un coup de chaleur   (avoir, prendre) 暑さによる一撃・熱中症 (chaleur♀暑さ)

un coup de chance    まぐれ当たり・ラッキー   (chance♀運)

un coup de cœur   (avoir)  ガツンと感動の一撃 (cœur♂心)

un coup de collier   (donner, mettre)  もうひと踏んばりの努力 (collier♂首輪)

 

un coup de dés    (sur+)   一か八かで (♂さいころ)

un coup déclat    人目を引く行為   (éclat♂輝き)

un coup denvoi   (donner)  開幕を告げる行為/ キックオフ

un coup dessai   (faire)  小手調べ/本番前に一回軽く試す事 (essai♂試し) 

un coup dEtat    クーデター

 

un coup de fatigue/barre   (avoir)  いきなりの疲労感 (barre♀棒)

un coup de feu   一発の銃声/発砲

un coup de fil    (passer, donner/recevoir)  電話を入れる/受ける  (fil♂糸)

un coup de foudre   (avoir)  人や物に対する ” 一目惚れ “   (foudre♀雷)

un coup de frein   (mettre, donner)  一発抑制をかける (frein♂ブレーキ)

 

un coup de grâce   (donner, porter)  とどめを刺す (grâce♀恩恵)  (苦しんでる生き物を楽にしてやる意から) 

 

un coup de main   (donner)  手助け・手伝い

un coup de maître   初回で大成功すること  ( maître(esse) : 師匠 )

 

un coup dœil    (jeter)  チラッと見る・ざっと目を通す

 

un coup de pied   (donner/recevoir)  足蹴り

un coup de poing    (donner, porter/ recevoir, prendre) ゲンコツ・パンチ (プワン: poing♂拳)

un coup de poker    (tenter) 思い切って駆け引きに出る   (poker♂ポーカーゲーム)  

un coup de pouce   (donner) 後押し  (pouce♂親指) 

 

un coup de sang   (prendre, avoir) かんしゃく・頭に血がのぼって怒る/ 卒中  (sang♂血)

un coup de soleil   (avoir, prendre) 日焼け/日射病  (soleil♂太陽)

un coup du sort     運命のいたずら (sort♂運・成り行き)

 

un coup de tête    (sur+) 軽率な思いつきで /  (donner)  頭突く

un coup de théâtre    予期せぬ展開・どんでん返し  (théâtre♂演劇)

un coup de tonnerre   晴天の霹靂   (tonnerre♂雷鳴)

 

un coup de vent    いきなりの風 (vent♂風)

un coup de vieux   (prendre)  いきなり老ける・古くなる

 

 

おわりに

” jeter un coup dœil ” 「ざっと目を通す」や ”donner un coup de main” 「ちょっと手伝う」などは日常よく使う、便利な表現です。

ぜひ、少しずつ覚えて使ってみてください。