みなさん、こんにちは。
今回はフランス語で【量をあらわす表現】についてです。
日本語で言う「1束、1握り、1箱」などは、フランス語でもたくさんの表現があります。
知っておくと買い物する時や、レシピを見ながら料理を作るときにも便利なので、頭の整理も兼ねてリストにしてみました。
それではどうぞ、ごらんください♪
Table des matière
【数量をあらわす表現】
ヨーグルト♂yaourt[ja.uʀ(t)]ヤウる(ト)
*以下のような、数量をあらわす表現のDEのあとの名詞には、冠詞はつきません。
【容器】による表現
une assiette de légumes | 野菜1皿 |
une barquette de fraises | いちご1パック barquette♀弁当箱やタコ焼きトレーの様な容器 |
un bocal de cornichons | ピクルス1瓶 bocal/ bocaux (pl.) |
une boîte de chocolat | チョコ1箱 |
un bol de céréale | シリアル1椀 |
une bouteille de vin | ワイン1本 |
une brique de lait |
牛乳1パック brique♀レンガ/ブロック状のもの |
une canette de bière | 缶ビール1本 |
une carafe d’eau | 水1ピッチャー |
un carton de pommes | ダンボール1箱のリンゴ |
une cuillère de miel | ハチミツ1スプーン |
un flacon de parfum | 香水1瓶 |
un panier de fraises | イチゴ1かご panier♂籠 |
un paquet de chips | ポテトチップス1袋 paquet♂パッケージされた包み |
un pot de glace | カップアイス1コ pot♂小さい容器/植木鉢 |
un sac de riz | 米1袋 sac♂袋>sachet♂小袋 |
un sachet de thé | ティーバッグ1袋 |
une tasse de café | 1杯のカフェ |
un tube de dentifrice | チューブ入り歯磨き粉 1本 |
un verre de vin | ワイン1杯 |
【物の状態】による表現
une barre de chocolat | チョコバー1本 barre♀棒/棒状の物 |
une botte de persil | パセリ1束 botte♀細い物をガツっと束ねたもの |
un bouquet de fleurs | 花束 bouquet♂フサフサ寄せ集めた束 |
une boule de glace | アイス1玉 boule♀球/球状の物 |
un filet de poisson | 魚おろし身1枚 |
une gousse d’ail | ニンニク1欠片 gousse♀豆のサヤ |
une grappe de raisins | ぶどう1房 grappe♀花や実の房 |
un morceau de viande | 肉1切れ morceau♂かけら |
une rondelle de saucisson | ソーセージ輪切り1枚 |
une tablette de chocolat | 板チョコ1枚 tablette♀棚板/板状のもの |
une tête d’ail | ニンニクひと塊り |
une tranche de jambon | ハム1枚 tranche♀薄切りのもの |
【計分量】による表現
une bouchée de pain | パン1口分 bouche♀くち |
un filet d’huile d’olive | オリーブ油1回しかけ fil♂糸 |
une gorgée de bière | ビール1口分gorge♀のど |
une goutte d’huile | 油1滴 |
une part de pizza | ピザ1切れ part ♀分けられた一部分 |
une pincée de sel | 塩1ツマミ pince♀挟み器具 |
une poignée de bonbons | 飴ちゃん1掴み poignet♂手首 |
une portion de frites | フライドポテト1盛り portion♀1人分の分け前 |
une douzaine d’huîtres | カキ1ダース 1ダースは12だが、慣例で13コ入れてくれる。 |
un kilo de tomates | トマト1kg |
un demi kilo de bananes | バナナ500g |
une livre de carottes | ニンジン500g une livre 500g / un livre 本 |
une demi-livre de beurre | バター250g |
un litre de lait | 牛乳1L |
un demi-litre de jus | ジュース500ml |
その他の表現
un billet d’avion | 航空券1枚 billet♂お札大 > ticket♂切符大 |
un carnet de tickets de métro | 1綴りのメトロ回数券 carnet♂切り離して使う綴られたもの |
une cartouche de cigarettes | タバコ1カートン cartouche♀カートリッジ |
une feuille de papier | 1枚の紙 feuille♀葉 |
une paire de chaussures | 1対の靴、メガネ… |
un pâté de maisons | 1区画の家々 |
une pile de livres/ assiettes | 積み上げられた本 / 皿の山 |
un tas de sable | どっさり盛られた砂山 (大量の意) |
un ticket de métro | メトロの切符1枚 |
【おおざっぱ】な量の表現
めんどくさい時は、次のような言葉を使ってざっくり表現してみます。
ここも同じく、DEのあとには無冠詞名詞を置きます。
beaucoup de… | たくさんの |
un peu de… | すこしの |
peu de… | 極ほんの少しの |
trop de… | 多すぎる |
assez de… | 十分な |
moins de… | より少ない |
plus de… | より多い |
上記の表現をミックスしたり、否定 “pas” をつけたりして、微妙なニュアンスを加えるのも便利です。たとえば、
pas trop → 多過ぎず
un peu plus → もうちょっと多く
beaucoup moins → もっと少なく
pas plus → それ以上はダメ
みたいな感じです。
このニュアンス操作は慣れると楽しいのでやってみてね。
おわりに
フランスの市場で買い物する時は、店の人にアレコレ注文するので、数量表現が必要な場面が多くなります。今でこそ自信のない表現も適当にゴマかして注文できるようになりましたが、そんな開き直りの度胸を身につけていなかった昔は、スーパーでひとり無言で買い物を済ませては安心していたのを思い出します。ビビりです…😁
フランスで買い物する機会があれば、スーパーの買い物も楽しいですけど、ぜひぜひ市場で買い物をしてみてください。野菜や果物やシャルキュトリーなど、スーパーとは一味違った発見があって楽しいですよ!もちろん、味も一味ちがいます。
それではまた次回♪